TheMoon Rose II
Глава 5. Долгие разговоры.
Сириус удивлённо взглянул
на меня.
- И чем же мы можем тебе помочь?
Я взмолилась.
- Сириус, пожалуйста… Рэм! - я обернулась к парню; тот, не устояв перед проникновенным
взором очей моих чёрных, одобрительно кивнул Блэку.
Сириус, поколебавшись секунду, раздраженно
вздохнул.
- Ладно, я пойду за остальными…
- Сириус, - остановила я, - не зови Петтигрю, ладно?
- А чем это тебе не угодил Питер? - поинтересовался Блэк.
Я замялась.
- Просто… он ничем не сможет помочь.
Сириус закатил глаза.
- Ждите здесь, - с этими словами он направился вверх по лестнице.
Я проводила Блэка взглядом и обернулась
к Рэму. Он упорно молчал и внимательнейшим образом изучал рисунок на полу. Я
взяла инициативу в свои руки.
- Рэм…
Люпин поднял голову, и наши взгляды встретились. Я подошла чуть ближе.
- Как ты… жил? Мы ведь три года не виделись.
- Нормально. Закончил Хогвартс, поступил сюда… - немного сбивчиво начал рассказывать
он. - А ты?
- Уехала в Бэльстэк. Учусь теперь в Академии РМН.
- Вместе с Лили?!
- Мы с ней встречались. Она разве ничего не говорила вам? - понятно, что нет.
Эванс не стала бы тревожить раны в сердце оборотня.
Люпин покачал головой и отвернулся. Воцарилось молчание.
- Клер, - вдруг позвал он. Я вздрогнула
от неожиданности. Рэм повернулся ко мне лицом, - зачем ты вернулась?
Глядя в его глаза, наполненные болью, я не осмелилась сказать правду.
- А ты не рад меня видеть? - я подошла ещё ближе, почти вплотную. Его запах
вскружил мне голову… запах свежего ночного воздуха пополам с терпкой хвоей.
- Клер, не надо… - отпрянул Рэм. - Я пойду за Сириусом, - пробормотал он и попытался
отправиться за Блэком. Ха, от Клер Кипли ещё никто не уходил!
Я подалась за парнем и схватила его
за руку. Простое прикосновение показалось мне ударом молнии, прошедшей по всему
телу.
- Не беги от меня, Рэм, - прошептала я.
Парень взглянул на меня и…
- Кхм-кхм, - послышалось сверху.
Я мысленно подарила Блэку несколько
красочных эпитетов. Рэм вызволил свою руку из моей. Блэк и Поттер спустились
к нам.
- Надеюсь, ты сообщишь нам что-то важное, Кипли, - сверкнув голубыми глазами,
произнёс Поттер. Ой, как страшно.
- Не здесь, Джеймс. Пойдём в маггловское кафе. Так безопаснее.
Парни кивнули, и мы направились к выходу.
***
В течение следующего часа мы прибыли
в какую-то забегаловку под названием "McDonald's". Поттер позвал Лили
по Связующему Браслету, посему в кафе мы сидели впятером. Я вкратце выложила
всё, что знала. Мародёры призадумались.
- Я думаю, что нужно рассказать всё Дамблдору, - важно заявил Поттер.
- Браво, Эйнштейн! - наигранно зааплодировала я.
- Подожди, Клер. Скажи главное - насколько опасна эта твоя роза? - как всегда
вникнув в самую суть, спросила Эванс.
Ответ неожиданно пришёл со стороны Рэма.
- Она очень опасна в руках злодея, Лили. Если Вольдеморт получит хотя бы одну
розу, то он сможет подчинить своей воле армию монстров и нападать на беззащитных.
- Что за монстров?
- Вариантов много - мантикоры, церберы, вампиры, гарпии, оборотни… - сокрушённо
ответила я.
Держу пари, притихнувшие гриффиндорцы
гадали - использовала ли я свою розу над Рэмом или нет… Хотя следующий вопрос
Джеймса застал меня врасплох.
- Клер, послушай, а Тёмный Лорд узнал имена владельцев роз?
Я оторопела и растерянно захлопала глазами.
- Я… я не знаю. Отец сказал, что он ищет их, но не успел сказать, знает ли Лорд,
где искать… - я сникла и помассировала виски. Кажется, мигрени сегодня не избежать.
Мародёры секунд 20 переваривали услышанное, а затем со всех сторон послышались
возгласы.
- Тогда нужно немедленно действовать!
- Да, нельзя полагаться на случай!
- Нужно сообщить Дамблдору!
- Всё, я завтра же отправлюсь в Хогвартс! - воскликнула я, прервав поток высокочастотных
звуков (Мерлин, ну и нахваталась я словечек от Клариссы!).
Лили поинтересовалась:
- Может, кому-нибудь пойти с тобой?
Я возликовала в душе и хотела уже ответить "да", но меня опередили.
- Лили, мне кажется, Клер сама справится. Никто из нас не знает о лунных розах
столько, сколько она, и мы ничем не поможем.
Я возмущённо взглянула на Рэма и хотела
возразить, но осеклась под его взглядом.
- Хорошо, я пойду одна, - не спуская глаз с Рэма, согласилась я. Потом я обратилась
к Эванс. - Лили, пожалуйста, поищи что-нибудь полезное в своих заклинаниях.
А вы, - обратилась я к будущим аврорам, - дайте слово, что всё останется только
между нами. Сейчас любой может быть шпионом Вольдеморта. Залог успеха - неусыпная
бдительность! - сверкнув глазами, прикрикнула я и рассмеялась.
Мародёры встали и, положа руку на сердце,
хором продекламировали:
- Торжественно клянёмся, что ни одна живая или мёртвая душа не узнает о нашем
разговоре!
- Верю, верю, - усмехнулась я. - А теперь я прощаюсь. К сожалению, - добавила
я, взглянув на Рэма. Тот ответил:
- До встречи, Клер.
Я, попрощавшись с остальными, вышла на улицу и направилась в подземку. Я шла, крепко задумавшись и почти не замечая прохожих. Но мои мысли отнюдь не были заняты Тёмным Лордом. В моей душе всё стучало, переворачивалось с ног на голову и плевалось огнём. Я нашла его, моего Рэма, моего любимого оборотня. Он оттолкнул меня, был холоден, но я понимала, что иной реакции быть не могло. Я видела в его глазах, что он боится. Боится меня, боится своей любви, а я-то знаю, что она ещё жива. Рэм боится признаться себе, что способен любить. Клянусь, я сделаю всё, чтобы он поверил в наше чувство!
***
На следующее утро я проснулась, исполненная решимости. Сэлли и Кларисса пристали ко мне с расспросами. Я попыталась отшутиться. Получилось.
Мерно жуя тост за завтраком, я обдумывала план действий. Занятия по пятницами заканчиваются довольно поздно, так что придётся идти к декану. На поезде я однозначно не поеду, лучше аппарирую до Хогсмида, а там пешком. Заодно прогуляюсь и вспомню былые времена.
Декану, мистеру Клаксону, я наплела какую-то чушь про внезапно заболевшую бабушку, которая не могла вынести шока от смерти папы (тут я театрально всхлипнула). Мистер Клаксон, смахнув скупую мужскую слезу, отпустил меня с лекций, правда, взяв слово, что я прочитаю весь пройденный материал.
Я радостно поблагодарила своего декана и прямо из его кабинета аппарировала в Хогсмид.
***
Хогсмид встретил меня порывистым ветром и моросящим дождём. Я оказалась прямо
перед "Тремя мётлами". В деревеньке, как и раньше, было многолюдно.
Я вдохнула холодный воздух и улыбнулась. Я всегда любила походы в Хогсмид. Надеюсь,
дорогу я ещё не забыла.
Перед Хогвартсом было пустынно - видимо, на свете больше нет людей, бродящих под дождём, как я. Я вошла в Холл и огляделась. Та же лестница, те же портреты, те же коридоры. Туда-сюда спешили ученики с книгами и свитками в руках. Я снова улыбнулась. Всё-таки я здорово соскучилась по своей школе.
- Вы кого-то ищете? - прервал мои воспоминания
тонкий голосок.
Я глянула вниз и увидела девочку лет двенадцати с короткими чёрными волосами.
- Вообще-то мне нужна профессор МакГонагалл…
Девчонка обрадовалась.
- Я Вас отведу! Я знаю, где её кабинет, - не взирая на мои тщетные попытки возразить,
она взяла меня за руку и повела наверх. Напористый ребёнок, далеко пойдёт. Я
решила не сопротивляться. Сейчас найду профессора и попрошу отвести к директору
- ведь я не знала пароля к его кабинету.
Девчонка стала рассказывать о школе,
об уроках Трансфигурации и радостно сообщила, что учится в Гриффиндоре. Я, чтобы
не быть похожий на вечно кивающий китайский болванчик, спросила:
- Малыш, тебя как зовут?
- Тонкс, - просияв, ответила общительная девочка.
- Вот что, Тонкс, ты не знаешь, директор Дамблдор в школе?
- Да, я его сегодня видела за завтраком. А Вы в Хогвартсе учились?
Я кивнула.
- А на каком факультете?
- На Слизерине, - ответила я. Тонкс наморщила лобик.
- А мой кузен говорил, что на Слизерине учатся только тёмные маги.
- Держу пари, твой кузен учился в Гриффиндоре, - усмехнулась я.
- Да, Сириус учился на моём факультете. А Вы откуда знаете?
Я удивлённо переспросила:
- Сириус? Сириус Блэк?
Тонкс радостно кивнула и хотела что-то ещё спросить, но мы (слава Мерлину!)
пришли к кабинету Трансфигурации. Я попрощалась с Тонкс и постучалась в дверь.
Вот это совпадение - встретить кузину Сириуса! Отнюдь не типичный представитель
Блэковского семейства.
Дверь распахнулась, и из проёма выглянула
профессор МакГонагалл. Ничуть не изменилась - те же очки, тот же пучок волос,
тот же строгий взгляд.
- Мисс Кипли? Как вы здесь оказались?
- Профессор, пожалуйста, мне нужно поговорить с директором. Это очень важно.
Профессор заметно колебалась. Я в щёлку увидела класс, полный учеников, и применила
решающий аргумент:
- Это касается Тёмного Лорда.
Профессор вздрогнула и кивнула. Она сказала классу что-то повторить, и повела
меня к кабинету Дамблдора.
У каменной гаргульи профессор произнесла пароль ("Лимонные дольки"), и я, провожаемая встревоженным взглядом профессора, направилась к директору.
Оказавшись перед дверью, я робко постучалась.
Мне ответил знакомый голос директора:
- Войдите!
Я отворила дверь, и оказалась в знакомом мне кабинете. Дамблдор сидел за столом в окружении книг, свитков и перьев. Рядом с ним на жердочке сидел красавец-феникс.
- Здравствуйте! - поздоровалась я.
- Клер? Не ожидал тебя снова увидеть. Видимо, причина твоего визита серьёзна.
Я кивнула.
- К сожалению, да. Это касается Вольдеморта.
Дамблдор взглянул на меня и жестом пригласил сесть. Я уже во второй раз рассказала
всё, что знала.
Директор некоторое время молчал.
- Это очень серьёзно, Клер, - наконец, заговорил он. - Ты не представляешь,
какой бесценной информацией владеешь. Миранда Стаффорд, говоришь? А живёт случайно
не в Австралии?
Я обрадованно ответила:
- Да, а Вы её знаете?
- Я учился вместе с её братом. Я не знал, что у неё была лунная роза. Я сегодня
же отправлю ей сову.
- А что делать мне, директор?
- Для начала ответь - кто-нибудь ещё знает об этом?
Я кивнула.
- Лили Эванс, Джеймс Поттер, Сириус Блэк и Рэм Люпин.
Я заметила, как директор слегка нахмурился.
- Так ты встретила Рэмуса?
- Да, но это не имеет отношения к…
- Я ни в чём тебя не обвиняю и не осуждаю, Клер. Просто пойми, что Рэмус, может,
ещё не до конца оправился от своей травмы. Не дави на него, это лишь причинит
ему боль. Ты ведь не хочешь этого? - он лукаво взглянул на меня поверх очков.
- Хорошо, директор. Я хочу Вас попросить сделать всё, чтобы найти другие розы
и привлечь их на сторону добра. И, пожалуйста, держите меня в курсе дела. А
мы с Мародёрами всегда поможем.
Дамблдор улыбнулся.
- Хорошо, Клер. Я пришлю сову, как только что-нибудь узнаю. Я пошлю запрос в
Министерства других стран и попытаюсь найти этих людей. А ты можешь идти.
Я поднялась и направилась к выходу.
- До свиданья, мисс Кипли. Ещё раз благодарю за сообщение.
- До свиданья, профессор, - попрощавшись, я вышла из кабинета и спустилась вниз.
Теперь я могу быть спокойна - Дамблдор сможет найти этих людей.